lickspittle
「lickspittle」的意思
n. 奉承者,献媚者,低三下四者
n.低三下四,奉承者,献媚者
「lickspittle」的用法
lickspittle小气鬼,吝啬鬼 - 用词不当
「lickspittle」的例句
He is such a lickspittle that he won't even say 'thank you'.
他如此小气,连‘谢谢’都不会说。
The boss is a real lickspittle, always sucking up to everyone.
老板真是个小气鬼,总是巴结所有人。
Don't be such a lickspittle, stand up for yourself.
别这么小气,要为自己站出来。
He's a real lickspittle, always trying to curry favor with others.
他真是个小气鬼,总是试图讨好别人。
She is a real lickspittle, always trying to please everyone.
她真是个小气鬼,总是试图取悦所有人。
He is such a lickspittle that he won't even say 'please'.
他如此小气,连‘请’都不会说。
The manager is a real lickspittle, always sucking up to the boss.
经理真是个小气鬼,总是巴结老板。
Don't be such a lickspittle, show some backbone.
别这么小气,要有骨气。
He's a real lickspittle, always trying to win others' approval.
他真是个小气鬼,总是试图博得别人的认可。
She is such a lickspittle that she won't even say 'I'm sorry'.
她如此小气,连‘对不起’都不会说。